TESSIMILIATESSIMILIA > Letteratura

La lanita de "hualle"

Cari amici di Tessimilia, vi voglio raccontare una leggenda del popolo Mapuche, che vive (come me) in Patagonia.
Susana Criolani

Traduzione dal Castigliano di Rinaldo Ghersi.

donna Mapuche al telaio
immagine dal sito LA NACION MAPUCHE:
http://www.bariloche.com.ar/museo/MAPU.HTM#tejido

Narrano che un tempo alla bambine Mapuche si applicava una lanetta che si trova sull'albero chiamato "hualle", che cresce sulle montagne. Una lana molto fine,
che solo chi ha fortuna può trovare. Si avvolgeva il polso con questa lana, e la ragazza avrebbe poi acquistato l'abilità del ragno nel filare e nel tessere: sarebbe
diventava espertissima in tessuti. Una bimba chiese alla mamma: "Mamma, perchè non mi hai cercato quella lana quando ero piccola? Sognavo di poter filare e tessere un giorno!". La mamma le rispose che non aveva trovato quella lana, e che ormai la bambina era troppo grande per fare ciò.
Se contaba que antes a la mujer mapuche le colocaban una lanita que se encuentra en un arbol-que se llama "hualle" Se encuentra en las montañas. Pero la
encuentra solo el que tiene suerte, es una lanita bien finita. Se le envuelve la muñeca de la mano, entonces ellas iban a ser como arañas para hilar y tejer, salian expertas en tejidos. Una nena le decía a su mamá: "Mama porque no me buscó una cuando era güagüita? Porque yo soñaba que iba a hilar y tejer algun día." Pero ella dijo que no encontró y que de grande no era posible hacerlo.

certamente conosci anche tu qualche bella prosa o poesia sul "tessere e simili". Puoi proporle a Tessimilia cliccando sulla busta.


TESSIMILIA > Per me Telaio è | REPORTS | Eventi | Bandi | CercoOffro | CULTURA | Tecnica | Storia-Geo | Letteratura
TESSITORI & sìmili | Associazioni | Fornitori | Scuola-Ricerca | Musei | Riviste-Libri | Siti Web | Così parlò Wm Gi | MAIL
Tessitura a Mano, Arti Tessili et Similia